Chilean comic-strip character Condorito translated into Arabic
The creation of cartoonist Rene Riós has been translated and could soon be widely read throughout the Arab world.
Tuesday, November 02, 2010
An image from an issue of Condorito.
The famous Chilean comic strip character Condorito (The Little Condor) has added fluency in Arabic to his English and Spanish language skills.
The Condorito comic strip, already widely read in South America and with a strong following in the United States, is now set to take off in the Arab world.
At least, that is the aim of Roberto Abu Eid, the Chilean consul to Syria behind the translation of an issue of the comic strip featuring a human-like condor.
The consul said he hopes the comic-strip can help to bridge the gap between Arab and Latin American countries through humor.
“The idea is to promote dialogue through comics,” Eid told Spanish news agency EFE. He added that the comic is ideal for bringing the cultures together because it is easily understood by people of all ages.
Condorito, inspired by the condor on the Chilean coat of arms, was created in 1949 by the late Chilean cartoonist Rene Riós.
While the title character of the comic lives in a fictional Chilean town, the strip is hugely popular throughout Latin America and has a unique feature - the person who is the butt of the joke is usually seen falling backwards to the floor in the final panel of the strip.
The first translated comic focuses on the celebration of the bicentennials of various South American countries this year, including Chile’s on Sept. 18. Eid said 200 copies of that issue have been printed and will be distributed in Syrian embassies, universities and schools.
The limited number already handed out have been well received and some newspapers are considering including the comic in their publications, Eid said.
The consul, he said, hopes to establish the comic in many other Arab countries, not only in Syria.